6 de los mejores complementos de traducción de WordPress

Un sitio multilingüe genera más tráfico y lo ayuda a posicionarse mejor en los resultados de búsqueda locales, pero traducir manualmente su contenido a varios idiomas es excesivo. Afortunadamente, existen complementos de traducción de WordPress que puede usar para traducir su contenido y/o administrar las traducciones.

Los complementos de traducción de WordPress pueden sonar como un sueño hecho realidad: no necesita saber ningún idioma extranjero y puede tener contenido de primer nivel en cualquier idioma del mundo que desee, pero no se entusiasme demasiado todavía. La mayoría de estos complementos utilizan la traducción automática, y no importa cuánto haya evolucionado la traducción automática en las últimas décadas, todavía no se acerca a la traducción real realizada por un humano calificado.

Por lo tanto, ayuda si es un poco escéptico sobre la calidad de las traducciones. La traducción automática funciona más o menos con los menús y otros elementos de la interfaz, pero con los artículos, por no hablar de la ficción, los resultados suelen ser desastrosos. Esto no quiere decir que esté totalmente obsoleto, a veces no necesitas la mejor traducción posible, sino solo tener una idea de qué trata un texto, y en estos casos la traducción automática hace un buen trabajo.

1. Traductor de idiomas de Google

El enfoque rápido y fácil para proporcionar su contenido en varios idiomas es utilizar Traductor de idiomas de Google. Con este complemento, puede insertar (a través de un código abreviado) la herramienta Traductor de idiomas de Google en páginas, publicaciones y widgets. Es un complemento simple y directo, y el trabajo de traducción real lo realiza la herramienta de Google.

wp-translation-plugins-01-google-idioma-traductor

2. Traducir Loco

Con sus 200.000 instalaciones activas, Loco Traducir es uno de los complementos de traducción de WordPress más populares. El propósito de este complemento es ayudarlo a traducir complementos y temas de WordPress directamente en su navegador. Tiene un editor de traducción incorporado dentro del administrador de WordPress, y puede traducir directamente desde su tema o complemento. Para los desarrolladores que desean proporcionar versiones internacionales de sus temas y complementos, la opción de extraer cadenas traducibles del código fuente es más que agradable.

plugins-de-traducción-wp-02-loco-traducir

3. Complemento de traducción GTS

Complemento de traducción GTS, con sus más de 600 instalaciones activas, no se parece en nada a Polylang o Loco Translate, pero tiene algunas funciones realmente geniales, como «traducción de calidad humana al permitirle combinar la traducción automática y la posedición humana (colaboración colectiva)». La parte automática de la traducción la realiza el servidor de traducción GTS, no Google Translate, y luego el texto es editado posteriormente por los traductores humanos de la comunidad de traductores GTS. Si lo desea, puede utilizar sus propios traductores para la posedición.

wp-translation-plugins-03-gts-translation-plugin

4. Polilang

Polilang es otro complemento de traducción de WordPress muy popular: tiene más de 200,000 instalaciones activas. Con él, la traducción es opcional, pero es excelente para la traducción de cadenas y para crear sitios multilingües, incluida una interfaz de administración multilingüe. Puede usar este complemento para traducir todo: publicaciones, páginas, medios, categorías, etiquetas de publicaciones, menús, widgets, etc. Polylang admite scripts de idioma RTL y descarga y actualiza automáticamente los paquetes de idiomas de WordPress. Viene con un selector de idioma en el menú de navegación.

Puedes instalar el Traducción de Lingotek complemento y use Lingotek para la traducción real, que incluye primero la traducción automática, luego una verificación por parte de humanos más una revisión legal. Si desea más funciones, puede obtener la versión paga de Polylang.

plugins-de-traducción-wp-04-polylang

5. qTraducir X

Si está buscando proporcionar contenido multilingüe dinámico, debe probar qTraducir X. Con 100.000 instalaciones activas, este es un complemento popular, aunque no proporciona una forma de traducir cadenas. (Se supone que este trabajo lo realiza el marco de localización de WordPress que está utilizando). qTranslate X proporciona botones para cambiar de idioma en la interfaz de administración donde puede seleccionar qué campos serán multilingües. Básicamente, este complemento facilita el ingreso de contenido ya traducido a su sitio de WordPress.

plugins-de-traducción-wp-05-qtranslate

6. Transposh Traducción de WordPress

Transposh Traducción de WordPress es un complemento de traducción más para probar. Admite 92 idiomas y tiene modo de traducción automática para todo el contenido (incluidos los comentarios), así como traducción profesional de One Hour Translation. En modo automático puedes elegir entre Google Translate, MS Translate o Apertium. También puede usarlo para traducir complementos externos y fuentes RSS.

plugins-de-traducción-wp-06-transposh

Estos complementos de traducción de WordPress hacen un gran trabajo para una traducción rápida y sucia, pero si desea una traducción de nivel profesional, es posible que no sean lo que está buscando. Si los prueba y no está satisfecho con los resultados, es mejor no usarlos en absoluto que proporcionar a sus usuarios un desorden inadecuado en su idioma.

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *