La idea de un dispositivo que traduzca entre diferentes idiomas en tiempo real o casi en tiempo real ha parecido durante mucho tiempo del tipo que seguiría siendo parte de la ciencia ficción. Afortunadamente, ese no es el caso, ya que el Auriculares Timekettle WT2 Edge Traductor hacer exactamente eso. Simplemente coloque los auriculares, elija algunas configuraciones en la aplicación de comparación y pronto podrá conversar con cualquier persona que hable cualquiera de los 40 idiomas admitidos. Eso es solo el comienzo de lo que son capaces de hacer los WT2 Edge Translator Earbuds.
Este es un artículo patrocinado y fue posible gracias a Timekettle. Los contenidos y opiniones reales son los únicos puntos de vista del autor que mantiene la independencia editorial, incluso cuando una publicación está patrocinada.
Características
Los auriculares Timekettle WT2 Edge Translator cuentan con múltiples modos de traducción y traducción simultánea bidireccional. Algunos modos de traducción son mejores para conversaciones uno a uno, mientras que otros son mejores para traducir en grupos grandes. Puede cambiar fácilmente entre los modos sobre la marcha.
Para ayudar a que las conversaciones sean aún más fáciles, los auriculares WT2 Edge utilizan la reducción inteligente de ruido. Timekettle dice que esta tecnología en realidad puede diferenciar quién está hablando en conversaciones grupales, lo que facilita tener una conversación en un área llena de gente.
En este espíritu de conversación, no necesita una palabra de activación como «Oye, Siri» o «OK, Google» para comenzar a usar el WT2 Edge. La captura de voz y la traducción son totalmente automáticas, por lo que no es necesario que recuerde habilitar la traducción siempre que la necesite.
En 2020, Timekettle actualizó WT2 Edge con traducción sin conexión y los presentó en Indiegogo. Habiendo usado el punto de venta antes, la compañía ha recaudado casi 1,2 millones de dólares de más de 8000 patrocinadores. Deberá configurarlos y usarlos primero, pero una vez que lo haya hecho, puede usar los auriculares para traducir incluso en áreas con poco a sin acceso a Internet.
Aún necesitará Internet para usar todas las funciones del WT2 Edge, pero puede traducir, que es la parte más importante.
Con una carga, obtienes tres horas de traducción continua. El estuche de carga incluido lo lleva a un total de 12 horas de traducción entre sesiones de carga. Cuando llega el momento de recargar, 90 minutos recargan completamente el estuche y los auriculares internos.
Diseño y calidad de construcción
Los Timekettle WT2 Edge son similares en tamaño, forma y apariencia general a los AirPods de Apple. Incluso vienen en un estuche de carga que es algo similar al estuche que usaban los AirPods originales.
Esto sigue siendo cierto con los auriculares, aunque la sección inferior extendida que sostiene los micrófonos es un poco más grande. Dado el enfoque de la traducción, esto es de esperar. Dicho esto, vale la pena señalar que estos son un poco más pequeños que los auriculares WT2 Plus Translator Earbuds anteriores de Timekettle, algo menos capaces.
Si bien los auriculares del traductor son completamente inalámbricos, el caso no lo es. Carga los auriculares WT2 Edge sin cables, pero deberá conectar un cable USB-C para cargar el estuche.
A diferencia de los Apple AirPods originales, el Timekettle WT2 Edge viene con algunos protectores de silicona para la parte de los auriculares que se coloca en los oídos. Esto es más para proteger los auriculares que para propósitos de ajuste. Eso tiene sentido, ya que de vez en cuando le entregará a alguien uno de sus auriculares para la traducción bidireccional.
También obtienes un par de «alas» de plástico. Estos están destinados a ayudar a que los auriculares WT2 Edge permanezcan en sus oídos, aunque la mayoría de las personas no deberían necesitarlos.
Primeros pasos con el Timekettle WT2 Edge
Ponerse en marcha con el Timekettle WT2 Edge es un proceso sencillo. Descargue la aplicación Timekettle para iOS o Android, inicie sesión y seleccione el WT2 Edge entre los modelos disponibles. No desea emparejar los auriculares con su teléfono de la manera estándar.
La aplicación le indicará que saque el WT2 Edge del estuche de carga y los vincule. Estos se emparejan por separado, y hay una razón para eso, que veremos más adelante.
Una vez que haya emparejado con éxito el WT2 Edge, podrá comenzar a traducir con ellos.
Traducir con el Timekettle WT2 Edge
La forma en que usa los auriculares Timekettle WT2 Edge Translator depende de la conversación que esté teniendo. El método estándar es el «Modo Simul», que es el modo que podría ser el más práctico.
Elija su idioma y tome un auricular, luego elija el idioma de la persona con la que está hablando y entréguele el otro auricular. Ahora ambos pueden hablar libremente mientras el WT2 Edge se comunica en ambas direcciones.
Esto toma solo unos minutos para acostumbrarse, luego es impresionante lo rápido y preciso que funciona la traducción. La clave es asegurarse de que los auriculares entiendan lo que está diciendo, por lo que es posible que desee hablar un poco más despacio y con más cuidado de lo normal.
Traducía principalmente entre inglés y español, pero también traducía con éxito francés y alemán. Timekettle dice que su traducción tiene una precisión del 95 por ciento, lo que me pareció justo en mis pruebas.
El modo táctil funciona de manera similar, pero solo se traduce cuando toca el auricular. Esto le permite evitar que los auriculares traduzcan todo lo que escuchan. En combinación con la reducción inteligente de ruido, hace que mantener una conversación en un área llena de gente sea mucho más fácil.
Para la traducción unidireccional, puede utilizar el modo de altavoz. Esto es perfecto si solo necesita comunicarse muy brevemente con alguien. Simplemente hable su idioma nativo en los auriculares y el mensaje traducido saldrá del altavoz de su teléfono.
Si necesita hacer una pregunta simple de sí o no en un aeropuerto o una situación similar, esta es una solución rápida perfecta.
Finalmente, está la funcionalidad de chat grupal. Esto requiere más de un juego de auriculares WT2 Edge Translator, pero es excelente para organizar reuniones en las que uno o más asistentes hablan diferentes idiomas.
¿Se pueden usar los WT2 Edge como auriculares estándar?
Los auriculares Timekettle WT2 Edge Translator se llaman así por una razón. Estos no están destinados a ser un sustituto de sus auriculares de todos los días. En cambio, estos son un dispositivo de traducción independiente. Dicho esto, si está buscando algo que haga ambas cosas, no tiene mala suerte.
Anteriormente cubrimos los auriculares de traducción Timekettle M2. Cuando se trata de traducir, estos no son tan potentes, ya que no tienen la misma cancelación de ruido inteligente, por ejemplo. Lo que sí tienen es la capacidad de funcionar como auriculares estándar, por lo que vale la pena considerarlos si desea un producto que lo haga todo.
¿Deberías comprar el Timekettle WT2 Edge?
Los auriculares Timekettle WT2 Edge Translator son impresionantes. Si bien la inevitable marcha hacia adelante de la tecnología continuará mejorando la tecnología de traducción, es difícil creer que funcionen tan bien como ahora.
En algún momento en el futuro, esta tecnología de traducción integrada en los auriculares que pueden traducir llamadas sería genial. Por supuesto, esto trae consigo un conjunto diferente de problemas, por lo que puede pasar algún tiempo antes de que lo veamos. Mientras tanto, el Auriculares Timekettle WT2 Edge Traductor valen la pena para cualquiera que pase tiempo en lugares donde con frecuencia se encuentran con varios idiomas.
El Timekettle WT2 Edge no le enseña instantáneamente cómo hablar un idioma, pero por ahora, puede ser la mejor opción. La versión sin conexión es un poco más cara, pero vale la pena por su tranquilidad.